Hazuki Natuno

Hazuki Natuno

Menu
Wake me up – Good night, Avicii –

Wake me up – Good night, Avicii –

Back to blog list

1:Wake me up – Good night, Avicii –

I heard a song called “Wake me up” by Avicii.
The song was sad, violent, and touched me.
After I listened to the song, I learned that he had died of suicide in 2018.

“Wake me up” was a great song.
a melody full of despair and sorrow and yet passionate.
It was a really great song.

“Wake me up” was announced in 2013 and had been viewed 1.8 billion times on YouTube by 2020.
In the song, Avicii repeats “Wake me up when it’s all over.” and “I didn’t know I was lost”.
Those words ring out to me like people who have despaired of life say goodbye.

No one can wake him up now.
He got the eternal sleep he wanted.
But his songs continue to resonate among all the people who loved him.

2:Wake me up – Good night, Avicii – (日本語訳)

Aviciiの「Wake me up」と言う曲を知った。
その曲は切なくて、激しくて、私は胸を打たれた。
私は曲を聴いた後、彼が2018年に自殺で亡くなったと知った。

「Wake me up」は素晴らしい曲だった。
絶望と悲しみに満ちた、それでいて情熱的なメロディー。
本当に素晴らしい曲だった。

「Wake me up」は2013年に発表され、2020年までにYoutubeで18億回再生されている。
この曲の中でAviciiは「すべてが終わったら、僕を起こして」「僕は自分を見失ったと知らなかった」と繰り返す。
その言葉は人生に絶望した人が別れを告げるように、私に響く。

今はもう彼を起こせる人は誰もいない。
彼は、彼が望んだ永遠の眠りを手に入れた。
だけど、彼の曲は彼を愛したすべての人の中で響き続けている。

3:「Wake me up」 歌詞 (日本語訳 : Hazuki Natuno)

Feeling my way through the darkness
暗闇の中で自分の進む道を感じている

Guided by a beating heart
胸の鼓動に導かれながら

I can’t tell where the journey will end
この旅が、どこで終わるのかはわからない

But I know where to start
だけど、どこではじめるべきかはわかっている

They tell me I’m too young to understand
皆は、僕が理解するには若過ぎるという

They say I’m caught up in a dream
彼らは、僕が夢に捕らわれているという

Life will pass me by if I don’t open up my eyes
眼を開けていなければ、人生はただ過ぎ去ってしまう

Well that’s fine by me
だけど、僕はこれでいい

So wake me up when it’s all over
だから、すべてが終わったら起こしてほしい

When I’m wiser and I’m older
僕が年を経て、もっと賢くなったときに

All this time I was finding myself
これまでずっと、自分を探していた

And I didn’t know I was lost
だけど、僕は自分を見失っていたことに気づかなかった

I tried carrying the weight of the world
この世界の重みを背負ってみようとした

But I only have two hands
だけど、僕の手は2つしかない

I hope I get the chance to travel the world
世界を旅する機会が僕にあればいいのに

But I don’t have any plans
でも、僕はなにも持っていない

I wish that I could stay forever this young
僕は永遠に若くいられたらと願う

Not afraid to close my eyes
僕は眼を閉じることは恐れない

Life’s a game made for everyone
人生は皆のために作られたゲームだ

And love is the prize
そして愛はそのゲームの賞品なんだ

So wake me up when it’s all over
だから、すべてが終わったら起こしてほしい

When I’m wiser and I’m older
僕が年を経て、もっと賢くなったときに

All this time I was finding myself
これまでずっと、自分を探していた

And I didn’t know I was lost
だけど、僕は自分を見失っていたことを知らなかった

I didn’t know I was lost
見失っていたことに気づかなかった

I didn’t know I was lost
見失っていたことに気づかなかった

I didn’t know I was lost
見失っていたことに気づかなかった

I didn’t know (didn’t know, didn’t know)
僕は、知らなかった………